Emplois à pourvoir dans les services et les établissements culturels, scientifiques et de coopération

fleche
Attaché de coopération pour le français

Placé sous l’autorité du conseiller de coopération et d’action culturelle ou de l’attaché de coopération éducative, l'attaché de coopération pour le français est appelé à conduire des projets de coopération avec les acteurs et responsables locaux. Ses tâches sont prioritairement d'expertise, de conseil, d'évaluation et de participation aux actions de promotion de la langue française et de la francophonie. A titre d'exemple, il pourra conduire les dossiers suivants : appui à l'enseignement du français dans les systèmes éducatifs étrangers, développement d'outils méthodologiques, soutien aux associations de professeurs de français, soutien à la revue "Le français dans le monde", appui aux classes bilingues, soutien aux départements universitaires, promotion du français dans les NTIC, développement des certifications, organisation de concours et de manifestations liés au français... Il devra chercher, autant que faire se peut, à diversifier les sources de financement des actions, en particulier auprès des instances multilatérales, des collectivités territoriales, des entreprises... Il devra faire preuve de capacités d'adaptation et d'un sens confirmé de la négociation. La fonction d'attaché de coopération pour le français requiert une grande disponibilité, compte tenu des contacts à prendre, des déplacements à effectuer et des actions à organiser.

H-001 ALLEMAGNE (Düsseldorf) :

Cet agent est également directeur adjoint du Centre culturel et de coopération linguistique de Düsseldorf au rayonnement important dans le plus grand land d'Allemagne, ce qui nécessite un fort engagement dans la gestion de l'établissement, la conception d'une politique linguistique, la gestion de la médiathèque et du bibliobus. En plus des fonctions traditionnelles qui sont celles d'un attaché de coopération pour le français sur un territoire donné (Rhénanie du Nord-Westphalie et Sarre), cet agent est responsable de la coordination du travail des sections bilingues pour l'ensemble du pays et à tous les niveaux d'enseignement : formation des maîtres du 1-er degré et des professeurs de français, mise en place d'échanges, introduction du DELF en milieu scolaire, gestion de sites Internet.

Il est indispensable de bien connaître les systèmes éducatifs français et allemand et d'avoir une certaine expérience dans le domaine de la coopération internationale. Une bonne connaissance des systèmes de certifications en français langue étrangère est également indispensable, ainsi qu'une maîtrise du fonctionnement des sections bilingues et des sections européennes.

La pratique courante de l'allemand est indispensable.

H-002 ALLEMAGNE (Stuttgart) :

La promotion du français dans le cadre de la mise en place de projets de coopération bilatérale dans les enseignements élémentaire et secondaire est un des axes majeurs des fonctions de cet attaché de coopération pour le français responsable du Bade Wurtemberg. La formation des enseignants, l'introduction du DELF et du DALF et la formation à ces examens, l'organisation d'événements culturels liés à l'apprentissage de la langue, l'amélioration de la qualité des échanges sont d'autres aspects de ses tâches.

Le candidat aura une solide formation en français langue étrangère et une expérience dans le domaine de son enseignement. La maîtrise des outils bureautiques et une parfaite connaissance de l'allemand sont indispensables.

H-003 ARABIE SAOUDITE (Dammân) :

Cet agent assure la responsabilité pédagogique, administrative et financière de l'antenne du service de coopération et d'action culturelle dont la vocation essentielle est la promotion du français sur la côte est de la péninsule. Il est en charge de l'encadrement pédagogique du centre, anime une petite équipe d'enseignants et assure lui-même une charge d'enseignement.

Certifié ou équivalent diplômé d'une discipline littéraire, le candidat aura une expérience confirmée dans le domaine du français langue étrangère. Une précédente mission à l'étranger est souhaitable. La pratique courante de l'anglais est indispensable.

H-004 ARABIE SAOUDITE (Djeddah) :

Cet agent assure la responsabilité pédagogique, administrative et financière de l'antenne du service de coopération et d'action culturelle dont la vocation essentielle est la promotion du français sur la côte ouest de la péninsule. Il est en charge de l'encadrement pédagogique du centre, anime une petite équipe d'enseignants et assure lui-même une charge d'enseignement. Il devra en outre développer le pôle culturel nouvellement créé au sein du Consulat général.

Certifié ou équivalent diplômé d'une discipline littéraire, le candidat aura une expérience confirmée dans le domaine du français langue étrangère. Une précédente mission à l'étranger, au sein d'un institut culturel, est souhaitable. La pratique courante de l'anglais est indispensable.

H-005 AUTRICHE (Vienne) :

Cet attaché de coopération pour le français est responsable de la coopération avec le secondaire général et professionnel, de la gestion des assistants et des formations et du dossier "Jeunesse et sports". Il assure les relations entre les autorités éducatives et universitaires autrichiennes et françaises et rédige rapports et études sur le système éducatif autrichien.

Le candidat, titulaire d'une agrégation de lettres ou d'allemand ou d'un diplôme équivalent d'une discipline littéraire devra faire preuve de grandes compétences en sciences de l'éducation ou didactique en français langue étrangère. Il aura eu une précédente expérience de la formation d'enseignants et de formateurs. Sa parfaite connaissance de l'allemand, son aptitude aux relations publiques, sa disponibilité et ses capacités d'organisation lui seront indispensables.

H-006 AUTRICHE (Vienne) :

Les fonctions de cet agent s'articulent autour de trois axes :

- coordination de l'équipe d'attachés de coopération pour le français en poste en Autriche. A ce titre, il est chargé des relations avec les autorités éducatives et universitaires, assure la gestion administrative de l'ensemble de l'équipe.

- la promotion du français et de l'offre de formation française dans l'enseignement supérieur, la coopération en sciences politiques, juridiques, économiques et sociales, coopération multilatérale (programmes de formation communautaires, centres de langues vivantes du Conseil de l'Europe à Graz).

- direction des cours de l'Institut français de Vienne.

Les diplômes requis sont une agrégation de lettres ou d'allemand ou d'une autre discipline littéraire complétée par une formation en français langue étrangère ainsi qu'en sciences politiques, économiques ou juridiques. Le candidat devra posséder parfaitement l'allemand, maîtriser l'outil informatique. Une aptitude aux relations publiques, des capacités d'organisation, une grande disponibilité et une précédente expérience de la direction de cours sont nécessaires.

H-007 AUTRICHE (Vienne) :

Cet attaché de coopération pour le français, qui est également directeur adjoint des cours de l'Institut français, est responsable de la coopération avec l'enseignement primaire et secondaire court. Il est conduit à mener des actions de formation auprès des enseignants et formateurs de ces secteurs et des actions de promotion du français en soutenant les projets pilotes d'introduction du français dans le primaire, en initiant des expériences d'introduction de filières bilingues, en participant à la production de documents sur l'enseignement précoce du français en liaison avec le ministère autrichien de l'éducation.

En tant que directeur adjoint des cours, il assure le pilotage des cours sur programme, la promotion publicitaire, la gestion et la formation des professeurs, la logistique et la programmation des cours.

Le candidat aura déjà eu une expérience de la direction d'un centre de cours à l'étranger. Une bonne formation en FLE ainsi qu'en sciences de l'éducation et en didactique est indispensable. Une aptitude aux relations publiques, une grande disponibilité, des capacités d'organisation sont également nécessaires. Il parlera couramment l'allemand. Un bon niveau de connaissances en bureautique est exigé. De plus, le poste pouvant évoluer vers les nouvelles technologies de l'enseignement, le candidat manifestera un intérêt pour ce domaine.

H-008/1 AZERBAIDJAN (Bakou) :

La tâche principale de cet attaché de coopération pour le français consiste à mettre en place des filières de formation à destination des enseignants de français des universités. L'ouverture d'un centre de ressources sur la France contemporaine implique également que le candidat soit familier de ce genre d'établissement. Enfin, il assiste le conseiller de coopération et d'action culturelle dans ses tâches culturelles et est plus particulièrement en charge des dossiers d'arts plastiques, de cinéma et de musique.

Ce poste nécessite un agent polyvalent qui, au-delà d'un bon niveau en français langue étrangère, est capable de seconder efficacement le chef du service dans ses multiples activités. La maîtrise des outils bureautiques est indispensable. La connaissance du turc est fortement souhaitée ou, à défaut, celle du russe. La maîtrise de l'anglais est nécessaire.

H-008 / 2 BIELORUSSIE (Minsk) :

Seul attaché de coopération pour le français sur l'ensemble de la Biélorussie, cet agent devra être particulièrement polyvalent. Il est en charge de la coopération linguistique, de la coopération éducative (suivi des classes bilingues, organisation du festival de théâtre francophone annuel, etc...), des certifications françaises, de l'audiovisuel éducatif, du dossier "Jeunesse et sports" et de la documentation.

Outre une aptitude réelle à conceptualiser, rédiger, organiser et gérer, le candidat devra posséder une expérience de l'enseignement du français langue étrangère et savoir travailler en équipe. La pratique courante du russe est indispensable.

H-009 BELGIQUE (Bruxelles) :

L'Alliance française de Bruxelles a développé, au sein du Centre européen de langue française, une action importante de formation au français des publics liés aux institutions européennes. Le titulaire de ce poste aura pour mission principale d'assurer la direction pédagogique de ces activités (montage des cours, élaboration de produits pédagogiques).

Diplômé de l'université, le candidat aura une formation en français langue étrangère, si possible associée à une autre formation (droit, économie, etc...) et à une bonne connaissance des institutions européennes. Il détiendra aussi une expertise dans l'enseignement du français à des publics spécialisés, et devra avoir une bonne connaissance du réseau culturel.

H-010 BOLIVIE (La Paz) :

Seul attaché de coopération pour le français en Bolivie, cet agent doit être polyvalent dans les domaines de la coopération linguistique et éducative. Il est en outre chargé de la coopération dans le domaine du livre, de l'écrit et des médiathèques, de la promotion de l'offre française de formation supérieure, du suivi des réseaux associatifs franco-boliviens et de certaines opérations culturelles en liaison avec la promotion du français (musiques actuelles, journées de la francophonie, "Lire en fête", etc...).

Le candidat, spécialiste de français langue étrangère, aura déjà eu une précédente expérience dans le réseau culturel français à l'étranger. Disponible, organisé, ayant le sens des relations humaines, il saura, grâce à une grande capacité de travail, traiter de nombreux dossiers simultanément. La maîtrise de l'outil informatique est souhaitée. La connaissance de l'espagnol est indispensable.

H-011 BULGARIE (Plovdiv) :

L'attaché de coopération pour le français en résidence à Plovdiv est en charge, outre la gestion géographique des projets de coopération scolaire et universitaire dans sa zone de compétences, de la coordination du réseau des dix centres francophones de documentation et d'information implantés sur tout le territoire.

Il assure également l'animation des centres de ressources et, à ce titre, il est plus particulièrement responsable de la formation aux nouvelles technologies de l'information. et de la communication.

Le candidat, de formation universitaire, sera un spécialiste de français langue étrangère et possédera de solides connaissances en NTIC.

H-012 COLOMBIE (Bogota) :

Cet agent assure la promotion des formations supérieures françaises (conférences, organisation de salons, réalisation de matériels promotionnels), il veille au développement des accords interuniversitaires. A ce titre, il est chargé de la mise en place de missions d'experts français et de l'organisation de visites en France de responsables dans le secteur éducatif (recteurs, directeurs colombiens). Le suivi et le développement des programmes d'échanges universitaires et de bourses hors projets fait également partie de son secteur d'activités. Il participe encore au suivi des boursiers colombiens ayant étudié en France.

Diplômé de l'enseignement supérieur (niveau DEA ou DESS), le candidat aura eu une précédente expérience dans le domaine de la promotion des formations supérieures. Doté d'un grand sens du contact, il aura démontré sa capacité à gérer des programmes co-financés. Une excellente connaissance de l'espagnol est indispensable.

H-013 COLOMBIE (Bogota) :

Assurant d'une part la promotion de l'enseignement du français dans les collèges et les universités, cet attaché de coopération pour le français est aussi chargé de développer les activités du centre de formation continue des professeurs. Il est par ailleurs le coordinateur pédagogique des Alliances françaises (évaluation et formation), et le responsable des certifications françaises.

Une solide formation en français langue étrangère et une précédente expérience de direction des cours à l'étranger sont indispensables pour mener cette tâche à bien. Le candidat fera preuve d'une aptitude au travail en équipe, d'une rigueur dans l'organisation et d'une très bonne maîtrise des outils bureautiques. La connaissance de l'espagnol est nécessaire.

H-014 EGYPTE (Le Caire) :

Auprès de l'attaché de coopération éducative, cet agent est chargé de conduire le partenariat avec les chefs d'établissements d'enseignement du réseau de l'enseignement bilingue. Cette mission comporte notamment les tâches suivantes :

- faciliter auprès de ces personnels de direction l'acquisition de compétences professionnelles dans le pilotage d'établissements d'enseignement, l'animation d'équipes enseignantes et l'usage des nouvelles technologies au service de l'éducation,

- mettre en oeuvre la formation continue de ces chefs d'établissements et organiser leur séminaire annuel,

- assurer le suivi des projets d'écoles ou des projets d'établissements,

- préparer le plan annuel de formation des enseignants bilingues et animer la réflexion sur la place du français sur le marché de l'éducation et de la formation,

- promouvoir et organiser les certifications.

Le titulaire de ce poste devra disposer d'une formation ou d'une expérience de personnel de direction d'établissement d'enseignement, d'une solide formation en français langue étrangère. Une précédente expérience en enseignement bilingue paraît indispensable. Une bonne maîtrise des outils informatiques est requise.

H-015 EGYPTE (Le Caire) :

L'agent coordonne les activités périscolaires dans le réseau de l'enseignement bilingue. Sa mission vise à renforcer l'environnement francophone des élèves par une stratégie de communication orale et écrite. Il conceptualise et anime un programme annuel d'activités développées hors du temps scolaire mais en liaison avec les activités d'enseignement. Il établit des liens entre les établissements bilingues d'Egypte, des partenaires égyptiens et français. Il valorise les goûts qui séduisent la jeunesse dans les domaines des sciences et des techniques. Il exploite l'apport des nouvelles technologies de la communication et du multimédia.

Cette mission nécessite la candidature d'un enseignant de lettres ou de sciences, si possible titulaire du brevet d'aptitude aux fonctions d'animateur (BAFA). Une précédente expérience en enseignement bilingue est indispensable, ainsi qu'une expérience de la coopération décentralisée et/ou multilatérale. Une bonne maîtrise de l'outil informatique s'impose.

H-016 EGYPTE (Le Caire) :

En tant que responsable de l'enseignement du français dans les cycles "grand" primaire et collège des établissements bilingues en Egypte, cet agent coordonne ses activités avec les responsables des enseignements en français. Il assure, en liaison avec les responsables de cycle, l'apprentissage fondamental du français écrit et oral. Il met en oeuvre l'amélioration des compétences de communication par la préparation des élèves aux certifications du DELF et du DALF. Il organise et anime la formation continue des enseignants à travers la préparation au diplôme général de pédagogie et toute session ou stage de formation. Il s'associe à la formation de formateurs. Il participe au suivi des projets de classes ou d'établissements et veille à leur exécution.

Ce poste requiert un professeur des écoles ou équivalent, diplômé en français langue étrangère et ayant une solide expérience de l'enseignement bilingue. Une pratique de l'arabe est souhaitable ainsi qu'une bonne maîtrise de l'outil informatique.

H-017 EGYPTE (Le Caire) :

L'agent est responsable de la coopération universitaire avec les départements de français des universités du Caire et d'Alexandrie. En coordination avec l'action menée en direction des universités de province, il est chargé de :

- l'enseignement supérieur de la langue et de la culture françaises,

- la formation des assistants et maîtres-assistants en partenariat avec l'université de Paris-III, encouragement à la recherche, à la publication et aux échanges inter-universitaires,

- la rénovation et la diversification des cursus de français : promotion de la didactique et de la linguistique, des certifications en français langue étrangère, de la langue étrangère appliquée (LEA), de la traduction et de l'interprétation,

- à terme, l'enseignement du français sur objectifs spécifiques en vue du soutien aux filières universitaires francophones.

Un enseignant universitaire, titulaire d'une solide formation supérieure en lettres, option français langue étrangère obligatoire, est requis pour ce poste. Une expérience du français sur objectifs spécifiques est souhaitable, ainsi qu'une expérience de la coopération universitaire à l'étranger. La maîtrise des outils informatiques est nécessaire.

H-018 EGYPTE (Alexandrie) :

Dans le cadre du partenariat avec les chefs d'établissements bilingues, cet attaché de coopération pour le français est chargé de conduire, en liaison étroite avec ces personnels de direction, la coopération linguistique et éducative auprès des établissements d'Alexandrie. Il assure :

- le suivi des projets d'établissements, de l'apprentissage du français, particulièrement dans les cycles "grand" primaire et collège, de la formation continue des enseignants et de l'utilisation des nouvelles technologies au service de l'enseignement,

- la promotion des certifications de langue française,

- l'animation des activités périscolaires en liaison avec les activités d'enseignement.

Ce poste requiert un enseignant de lettres, diplômé de français langue étrangère ayant une bonne expérience en enseignement bilingue. Une bonne maîtrise de l'outil informatique est indispensable.

H-019 ESPAGNE (Séville) :

La mission de cet attaché de coopération pour le français en poste à l'Institut français de Séville est double. D'une part, il est le partenaire des institutions éducatives et linguistiques pour l'Andalousie et l'Extramadure, ainsi que pour les enclaves de Ceuta et Melilla. D'autre part, il assure la direction des cours de l'Institut.

Le candidat aura donc un profil polyvalent. Spécialiste de français langue étrangère, il aura également de bonnes notions administratives et financières afin d'assurer la gestion de l'Institut. Ses connaissances en français langue de spécialité et son dynamisme lui permettront de monter des cours de français sur objectifs spécifiques auprès des entreprises et des institutions locales. La maîtrise des outils bureautiques est indispensable. La parfaite connaissance de l'espagnol est nécessaire.

H-020 ETATS-UNIS (La Nouvelle Orléans) :

L'attaché de coopération pour le français est tout d'abord un second polyvalent de l'attaché culturel, appelé à connaître tous les dossiers relevant de sa compétence et capable de se substituer à lui en cas d'absence. Il se verra confier par l'attaché culturel la mise en oeuvre de la politique de l'ambassade dans le domaine de l'éducation et de la promotion de la langue et des cultures francophones, particulièrement importantes en Louisiane. Il secondera, en tant que de besoin, l'attaché culturel dans la conception, la recherche de financements et de partenariats, la mise en oeuvre et le suivi des projets d'actions culturelles, linguistiques, éducatives ou audiovisuelles.

De préférence universitaire ou enseignant du secondaire titulaire d'un diplôme de troisième cycle, cet agent devra disposer d'une expérience de l'enseignement du français langue étrangère, ainsi que d'une bonne connaissance du système éducatif français et, si possible, américain afin de pouvoir lancer et suivre des projets de coopération tant avec les établissements d'enseignement primaire et secondaire qu'avec les universités. Une excellente aptitude à la rédaction est indispensable. En outre, il devra manipuler avec aisance l'outil informatique et pouvoir justifier d'une pratique active des nouvelles technologies de la communication. Enfin, il devra manifester une aptitude à servir dans un environnement à la fois administratif et diplomatique. Une parfaite maîtrise de l'anglais est indispensable.

H-049 GRANDE BRETAGNE (Londres)

La tâche principale dévolue à cet agent est une mission de veille dans le domaine de la coopération éducative afin de rapprocher les systèmes éducatifs de chacun des pays.

Il sera plus particulièrement chargé de :

- suivre les évolutions éducatives en France et en Grande-Bretagne en liaison avec les partenariats institutionnels,

- accompagner les dossiers éducatifs (éducation prioritaire, éducation à la citoyenneté) et assurer le suivi des programmes bilatéraux (assistants, Dialogue 2000, etc...),

- participer à la formation initiale et continue des enseignants (GTP, FLE/PGCE, formations croisées, etc...),

- suivre les relations avec les établissements français d'enseignement.

Ce poste conviendrait à un spécialiste de coopération éducative, au fait des programmes européens dans ce domaine et ayant eu une précédente expérience à l'étranger. Une bonne connaissance du réseau de l'AEFE est également nécessaire. La parfaite maîtrise de l'anglais est indispensable.

H-021 GRECE (Athènes) :

Pour cet agent, à la mise en place des projets de coopération linguistique universitaire avec divers départements des universités grecques qui touchent également la formation initiale et continue d'enseignants du secondaire, s'ajoutent l'encadrement des cycles universitaires à l'Institut français, ainsi que les échanges relatifs au français de spécialité et la recherche de partenariats dans le cadre des projets européens.

Le candidat, enseignant du secondaire et de préférence spécialiste de lettres classiques, sera titulaire d'un doctorat. Il aura une bonne connaissance du dispositif universitaire français et saura rechercher des partenariats avec les universités françaises dans le cadre des programmes européens. Un maniement aisé du traitement de texte et de la navigation sur Internet est très souhaitable.

H-022 INDE (La Nouvelle Delhi) :

Sous l'autorité du conseiller culturel, cet attaché de coopération pour le français définit et coordonne les activités mises en place sur l'ensemble du territoire indien en matière de politique du français et de promotion de l'enseignement supérieur français. Cet agent a une fonction d'analyse et de négociation avec les responsables éducatifs du pays sur les programmes de coopération. Enfin, il participe à la programmation budgétaire et en assure l'exécution.

Un niveau universitaire de troisième cycle est requis. Le candidat aura une expérience dans le domaine de la formation de formateurs. Il connaîtra bien les spécificités du français sur objectifs spécifiques. La maîtrise de l'outil informatique est nécessaire. Une expérience dans le montage d'événements culturels en liaison avec le domaine éducatif serait souhaitable. La connaissance de la langue anglaise est nécessaire.

H-023 INDE (La Nouvelle Delhi) :

Les secteurs d'intervention de cet agent sont nombreux : la coopération linguistique dans le secteur scolaire, le français de spécialité, les certifications, la promotion de l'enseignement supérieur français (forums, suivi des étudiants), la formation des formateurs et le suivi des échanges scolaires.

Il sera demandé au candidat d'être titulaire d'un diplôme de français langue étrangère et de posséder une expérience dans le domaine linguistique à l'étranger, notamment en formation de formateurs. Une bonne maîtrise des nouvelles technologies dans le système éducatif ainsi que des outils bureautiques est fortement recommandée. La pratique courante de l'anglais est nécessaire.

H-024 INDONESIE (Jakarta) :

Seul agent à assumer la charge des dossiers linguistiques et éducatifs, le candidat devra posséder à la fois les compétences académiques requises et une expérience dans ce type de fonctions qui lui permettront d'être immédiatement opérationnel et de couvrir tous les aspects de sa mission. Une bonne connaissance de la langue anglaise est indispensable.

H-025 ITALIE (Rome) :

Attaché de coopération pour le français au Bureau de coopération linguistique et artistique (BCLA) de Rome, cet agent a notamment pour mission de suivre, aux plans régional et national, le dossier de l'enseignement du français au niveau supérieur. A ce titre, il assure la coordination des lecteurs en poste dans les universités, la mise en oeuvre d'actions de coopération avec les départements d'études françaises, les départements de sciences humaines et les filières universitaires de formation des enseignants, et la mise en place de cursus partiellement francophones.

Le candidat, de préférence agrégé (ou équivalent) de lettres, langue ou sciences humaines, doit avoir une bonne connaissance du système d'enseignement supérieur français, ainsi que l'expérience de la conduite de projets dans le domaine linguistique. La maîtrise de l'italien, au moins partielle, est indispensable.

H-026 ITALIE (Rome) :

Attaché de coopération pour le français au Bureau de coopération linguistique et artistique (BCLA) de Rome, cet agent a pour mission de suivre, aux plans régional et national, les dossiers de l'enseignement du français aux niveaux primaire et secondaire. A ce titre, il met en oeuvre des opérations de promotion du français, de formation des enseignants dans le cadre des programmes de coopération avec le ministère italien de l'Education, et assure leur suivi en relation avec les attachés de coopération pour le français en poste dans les Centres culturels et de coopération linguistique (CCCL).

Professeur certifié ou agrégé (ou équivalent) de lettres, langue ou sciences humaines, le candidat devra avoir une bonne connaissance de l'expertise française en matière d'enseignement du français langue étrangère et du système éducatif français, l'expérience de la conduite de projets dans le domaine linguistique et le goût du travail en équipe. La maîtrise de l'italien, au moins partielle, est indispensable.

H-027 JAPON (Fukuoka) :

Cet agent est chargé de développer les échanges universitaires (stages, conférences, jumelages, séminaires, colloques, ...) entre Kyushu, deuxième île du Japon en nombre d'étudiants et d'universités, et la France. S'ajoutent à ces tâches l'animation pédagogique du secteur "cours de langue". Il dispense par ailleurs un enseignement hebdomadaire lié à sa spécialité (littérature, sciences de l'éducation, didactique des langues) et apporte un soutien ponctuel aux autres activités de l'Institut.

Ce poste conviendrait à un universitaire d'une discipline littéraire, titulaire d'un diplôme de troisième cycle, ayant une expérience confirmée du français langue étrangère et possédant une bonne aptitude aux relations publiques et à la mobilité. La connaissance du japonais serait la bienvenue, celle de l'anglais - indispensable.

H-028 JERUSALEM (Jérusalem) :

Les tâches relevant du domaine de compétences de cet agent sont les suivantes :

- coordination du réseau des écoles privées de Jérusalem et des territoires palestiniens,

- animation pédagogique et organisation de manifestations culturelles liées à la francophonie,

- suivi linguistique des boursiers du gouvernement français,

- mise en place, organisation et suivi des certifications françaises.

Le candidat devra posséder une bonne connaissance de la coopération linguistique et éducative à l'étranger, être disponible et avoir le sens des relations humaines. Son expérience dans le domaine du français sur objectifs spécifiques lui permettra de développer l'enseignement du français de l'hôtellerie et du français commercial.

Une bonne connaissance des mécanismes du Fonds de solidarité prioritaire (FSP) est indispensable. Le maniement des outils bureautiques lui sera familier. La maîtrise de l'anglais est nécessaire, celle de l'arabe - souhaitable.

H-029 LAOS (Vientiane) :

Au sein du dispositif culturel, l'attaché de coopération pour le français, qui est aussi directeur des cours, exerce son activité dans trois directions :

- action linguistique essentiellement tournée vers les milieux professionnels. En tant que directeur des cours, cet agent est également amené à assurer la formation continue des enseignants.

- coopération dans le domaine de l'éducation,

- montage de projets de Fonds de solidarité prioritaire (FSP), le Laos étant inscrit parmi les pays de la Zone de solidarité prioritaire (ZSP).

Le candidat sera un spécialiste de français sur objectifs spécifiques et un expert en coopération éducative. Il aura déjà acquis une bonne expérience des procédures FSP et aura le sens de l'encadrement de personnels. Des connaissances en bureautique et dans le domaine des NTIC sont indispensables.

H-030 MEXIQUE (Mexico) :

Cet agent est en charge des dossiers suivants :

- enseignement du français dans les établissements primaires et secondaires,

- formation des professeurs normaliens,

- échanges scolaires,

- audiovisuel éducatif,

- échanges de professeurs et programmes de coopération bilatérale avec les IUFM.

Spécialiste de français langue étrangère, le candidat aura déjà acquis une bonne pratique de la coopération linguistique et éducative à l'étranger. La maîtrise de l'espagnol est indispensable.

H-031 POLOGNE (Varsovie) :

Les dossiers gérés par cet agent sont les suivants :

- formation initiale des professeurs de français au sein des NKJO (équivalent des IUFM). coopération entre ces NKJO et les IUFM français,

- gestion du programme "Jeunes Français en Pologne",

- élaboration et mise en oeuvre, en coordination avec les autres attachés et les partenaires polonais, des projets COCOP,

- suivi du dossier de mise en place d'un système d'information et d'orientation scolaire et universitaire en liaison avec l'ONISEP,

- participation aux jurys d'examens des certifications françaises.

Le candidat, professeur certifié (ou équivalent) de lettres, langues ou sciences humaines, devra savoir travailler en équipe et se montrer capable d'orienter la coopération dans le domaine éducatif, dans la mise en place des programmes européens et des échanges décentralisés. La maîtrise de l'anglais ou de l'allemand est indispensable, celle du polonais - souhaitée. Le maniement de l'outil informatique et des nouvelles technologies de l'information et de la communication sera parfaitement acquis.

H-032 POLOGNE (Varsovie) :

L'agent en poste a la charge de plusieurs dossiers thématiques nationaux concernant l'enseignement du français dans le primaire et le secondaire. Il doit notamment veiller à la bonne adaptation du programme bilingue polonais et à la réforme éducative en cours. Multipliant les contacts sur le terrain, il doit assurer le soutien à l'ouverture de classes de français dans les établissements d'enseignement secondaire. Il assure le suivi administratif des appariements scolaires et des échanges de jeunes. Intervenant sur le dossier de la formation continue des enseignants de français du primaire et du secondaire, il suit son évolution dans le cadre de la réforme.

Ce poste sera confié à un enseignant certifié (ou équivalent) de langues ou de lettres, spécialiste de français langue étrangère, sachant développer des plans de formation, des syllabus ou produits curriculaires. La maîtrise de l'outil informatique est indispensable. Le candidat, à l'aise sur Internet, connaîtra les produits télématiques. Son sens de l'organisation, sa rigueur administrative, sa grande disponibilité, son goût du travail en équipe et son sens du contact seront avérés. La connaissance du polonais, sans être obligatoire, est fortement souhaitable. Enfin, il possédera le permis VL.

H-033 PORTUGAL (Lisbonne) :

Cet attaché de coopération pour le français est plus spécialement chargé de l'enseignement primaire et secondaire et de la formation initiale et continue des enseignants de français du premier et du second degrés. Il doit également poursuivre le travail mené auprès des établissements et bibliothèques publics dans le domaine de la lecture et de la littérature de jeunesse à travers des propositions de formation de bibliothécaires et d'enseignants.

Le candidat devra avoir une bonne connaissance du domaine des sciences de l'éducation (DEA souhaité) et du français langue étrangère. Par ailleurs, une connaissance des programmes européens dans ces domaines est souhaitée. Un esprit d'initiative au sein d'une équipe, le goût du contact et de la négociation et une capacité d'autonomie sont nécessaires pour conduire à bien les projets. Le maniement aisé de l'outil informatique est requis. La maîtrise de la langue portugaise est souhaitée.

H-034 ROUMANIE (Bucarest) :

Assistant de l'attaché de coopération éducative, cet agent suit l'ensemble des actions récurrentes du poste dans le domaine de l'enseignement scolaire. Il définit les dispositifs de formation initiale et continue en direction des enseignants de français. A ce titre, il est amené à travailler en étroite liaison avec les partenaires institutionnels du ministère de l'Education nationale roumain. Il gère et suit les budgets correspondants. De plus, il est chargé de certaines opérations de promotion du français et développe les programmes européens.

L'agent nommé sur ce poste sera un enseignant certifié ou équivalent ayant déjà eu une expérience en tant qu'attaché de coopération pour le français. Il connaîtra les dispositifs de formation continue offerts en France et les programme européens dans le domaine éducatif. En plus d'une bonne maîtrise des procédures de programmation et de gestion propres au ministère des Affaires étrangères, il maîtrisera parfaitement l'outil informatique. D'importantes qualités relationnelles sont un atout important.

H-035 ROUMANIE (Bucarest) :

Les attributions de cet attaché de coopération pour le français relèvent essentiellement de la direction de cours : il est en charge de la formation de formateurs, de la coordination des directions de cours des trois autres centres culturels français de province, du pilotage des cours et des formations intra-muros (administration, gestion), des cours en entreprise, du montage des formations et de l'élaboration de matériaux, de la gestion nationale des examens du DALF, de la gestion d'opérations de coopération éducative, de la promotion commerciale et du développement des cours de langue. Il est régisseur des recettes.

Assurant la gestion administrative et financière de quelque 25 personnes, cet agent aura connu impérativement une précédente expérience dans le domaine de la direction de cours. Spécialiste de français langue étrangère et d'ingénierie de la formation, il fera preuve de disponibilité de de polyvalence. Il aura parfaitement intégré les nouvelles technologies de l'information et de la communication. Il maniera l'outil informatique (intranet, gestion de bases de données) avec aisance.

H-036 ROUMANIE (Cluj) :

L'attaché de coopération pour le français en résidence à Cluj est chargé, au niveau régional, d'appliquer la politique linguistique et éducative du poste. Il appuie l'enseignement du français dans les neuf départements de Transylvanie. A ce titre, il et en place la formation continue, relaie les projets nationaux, soutient les échanges bilatéraux. Il développe des partenariats, notamment par le biais de programmes européens.

Le profil demandé est celui d'un professeur certifié (ou équivalent) de lettres possédant une bonne formation en français langue étrangère. Une précédente expérience en formation continue est nécessaire ainsi qu'une bonne connaissance des programmes européens dans le domaine éducatif. Des capacités d'organisation et d'initiative et des qualités relationnelles sont indispensables.

H-037 RUSSIE (Moscou) :

L'attaché de coopération pour le français affecté au Centre culturel français de Moscou est responsable de la coopération linguistique et éducative à Moscou et dans les régions administratives périphériques. De plus, il assure la coordination pédagogique des cours du Centre en étroite collaboration avec le secrétaire général du Centre, directeur du service des cours. Il gère des programmes et initie des projets liés à la promotion et à l'enseignement du français. Son champ d'intervention comprend essentiellement :

- la formation initiale et continue des professeurs de français,

- la production de supports pédagogiques,

- les échanges scolaires.

Spécialiste de didactique de français langue étrangère, le candidat aura une bonne connaissance du système éducatif français et du fonctionnement des établissements secondaires. La connaissance du russe est souhaitable.

H-038 RUSSIE (Irkoutsk) :

Cet agent est responsable de la coopération linguistique et éducative en Sibérie orientale, c'est-à-dire sur un territoire qui va d'Irkoutsk jusqu'à la mer d'Okhotsk et la mer du Japon. Il gère des programmes et initie des projets liés à la promotion et à l'enseignement du français. Son champ d'intervention comprend essentiellement :

- la formation initiale et continue des professeurs de français,

- la production de supports pédagogiques,

- les échanges scolaires et les échanges entre établissements de formation d'enseignants.

Il travaille en étroite collaboration avec les secteurs de l'audiovisuel, de la culture, de la "Jeunesse et des sports" pour la promotion de la culture française dans sa zone de compétence.

Spécialiste de didactique du français langue étrangère, le candidat aura une bonne connaissance du système éducatif français et du fonctionnement des établissements secondaires. Compétent pour une zone particulièrement vaste, il devra se déplacer régulièrement. La maîtrise du russe est indispensable.

H-039 RUSSIE (Nijni Novgorod) :

Cet agent est responsable de la coopération linguistique et éducative en Moyenne Volga. Il gère des programmes et initie des projets liés à la promotion et à l'enseignement du français. Son champ d'intervention comprend essentiellement :

- la formation initiale et continue des professeurs de français,

- la production de supports pédagogiques,

- les échanges scolaires et les échanges entre établissements de formation d'enseignants.

Il travaille en étroite collaboration avec les secteurs de l'audiovisuel, de la culture, de la "Jeunesse et des sports" pour la promotion de la culture française dans sa zone de compétence.

Spécialiste de didactique du français langue étrangère, le candidat aura une bonne connaissance du système éducatif français et du fonctionnement des établissements secondaires. Compétent pour une zone particulièrement morcelée, il devra se déplacer régulièrement. La maîtrise du russe est indispensable.

H-040 RUSSIE (Saint-Pétersbourg) :

Cet agent est responsable de la coopération linguistique et éducative pour la Russie du nord. Il gère des programmes et initie des projets liés à la promotion et à l'enseignement du français. Son champ d'intervention comprend essentiellement :

- la formation initiale et continue des professeurs de français,

- la production de supports pédagogiques,

- les échanges scolaires et les échanges entre établissements de formation d'enseignants,

- l'enseignement bilingue francophone.

Il travaille en étroite collaboration avec l'Institut français et l'Alliance française de Saint-Pétersbourg.

Spécialiste de didactique du français langue étrangère, le candidat aura une bonne connaissance du système éducatif français et du fonctionnement des établissements secondaires. La maîtrise du russe est indispensable.

H-041 SINGAPOUR (Singapour) :

Cet agent assure la coopération dans le domaine des sciences humaines et sociales. Dans ce domaine, il initie et développe des accords entre les institutions singapouriennes et françaises. Dans le secteur du français langue étrangère, il est en charge de la promotion du français, de la formation continue des enseignants et de la coopération universitaire francophone. Il organise les examens menant aux certifications françaises. Enfin, il est responsable de la politique du livre et du suivi du Centre de ressources. Il organise les événements liés à la promotion du livre français.

Une formation universitaire (bac + 5), si possible en sciences humaines et sociales, est requise pour ce poste, ainsi qu'une spécialisation en français langue étrangère. Des compétences de base dans le maniement de l'outil informatique sont indispensables. Une maîtrise parfaite de l'anglais est indispensable.

H-042 SLOVAQUIE (Kosice) :

Cet agent a une double vocation : régionale, dans la mesure où il assure la coordination de l'action linguistique et culturelle en Slovaquie orientale et, d'autre part, nationale, puisqu'il est chargé de la gestion de dossiers comme la formation des professeurs de français, des certifications, de la pédagogie dans les Alliances françaises.

Le candidat possédera une bonne formation en didactique des langues vivantes étrangères et une expérience dans l'animation et la vie associative. Des capacités de négociateur et de médiateur auprès des différentes autorités régionales (éducatives et culturelles) sont nécessaires, ainsi qu'une grande disponibilité pour effectuer de fréquents déplacements sur l'ensemble de la Slovaquie. Son isolement géographique le conduira à assumer une certaine autonomie. Il coopérera avec les media locaux afin de donner de la visibilité à son action. La connaissance de l'allemand est nécessaire, celle de l'anglais - utile. La maîtrise d'une langue slave serait souhaitée.

O-058 TCHEQUE (République) (Brno) :

Cet agent cumule les fonctions d'attaché de coopération pour le français et de directeur de l'Alliance française de Brno.

En tant qu'attaché de coopération pour le français, il est le relais de l'Institut français de Prague et, à ce titre, il a comme interlocuteurs l'ensemble des acteurs éducatifs de la Moravie du sud (établissements scolaires et supérieurs, écoles d'Etat de langues, centres de formation).

En tant que directeur de l'Alliance française, il gère la subvention attribuée à cet établissement et coordonne l'action culturelle et pédagogique du réseau de dix établissements répartis sur l'ensemble du pays.

Cette double mission requiert à la fois une solide formation en didactique du français langue étrangère, la connaissance des programmes européens en matière de coopération universitaire, mais aussi la connaissance des milieux culturels (une précédente expérience en Alliance française est souhaitable), le sens des relations humaines et une aptitude certaine à la gestion. La maîtrise de l'outil informatique est nécessaire. La connaissance du tchèque serait un atout important. A défaut, celle de l'allemand est indispensable.

H-045 TUNISIE (Tunis) :

Enseignant du secondaire (certifié ou agrégé), ou inspecteur de l'Education nationale, ou équivalent, cet agent assure le suivi des dossiers de coopération éducative (formation des cadres et des enseignants non-spécialistes de français, de l'école primaire au lycée et aux départements de sciences de l'éducation), des échanges de jeunes en milieux associatif et scolaire, ainsi que du protocole de coopération gouvernementale pour le sport et la jeunesse.

Ces trois axes d'interventions (système éducatif, jeunesse et sport) supposent un agent organisé et polyvalent. En appoint de ses compétences administratives, le goût des contacts humains, notamment en milieux sportif et associatif, l'aidera à remplir sa mission.

Une expérience antérieure en coopération éducative est souhaitée, ainsi qu'une connaissance des opérateurs français de cette coopération : CIEP, réseau des IUFM, etc... 

Des compétences de base en informatique sont souhaitables (traitement de texte et tableur).

H-046 TURQUIE (Istanbul) :

Au croisement de l'éducatif, du linguistique et du culturel, les actions de l'attaché de coopération pour le français se développent tant avec les partenaires turcs que français (autres Centres culturels et de coopération linguistique (CCCL) de Turquie, ambassade, établissements) dans les secteurs primaire, secondaire et universitaire. Il encadre, au sein du CCCL d'Istanbul trois attachés de coopération pour le français et un personnel de secrétariat.

Anglophone, ou mieux turcophone, familier de l'informatique, cet agent, nécessairement expérimenté, connaîtra les techniques d'administration et de programmation propres au ministère des Affaires étrangères, le français langue étrangère, la formation des formateurs et les centres ressources.

H-047 VANUATU (Port Vila) :

Placé sous l'autorité directe du conseiller de coopération et d'action culturelle, cet agent doit :

- élaborer le budget éducatif du poste et en assurer le suivi,

- effectuer le recrutement du personnel local en matière d'enseignement ou d'encadrement pédagogique,

- fédérer et animer une équipe d'une vingtaine d'experts pédagogues en poste au sein des établissements locaux,

- concevoir ou réorienter en tant que de besoin telle ou telle opération éducative,

- assurer l'interface entre l'ambassade et le ministère de l'Education en liaison étroite avec le conseiller placé auprès de ce domaine,

Il sera demandé au candidat de :

- bien connaître les mécanismes de fonctionnement de la coopération éducative et ceux caractérisant le système éducatif des Pays les Moins Avancés (PMA),

- connaître les mécanismes du Fonds de solidarité prioritaire (FSP).

- posséder un grand sens des relations humaines et notamment savoir animer une équipe assez hétérogène,

- être très disponible pour de fréquents déplacements,

- posséder parfaitement l'anglais.

H-048 VIETNAM (Ho Chi Minh Ville) :

Tout en assurant la coordination pédagogique et administrative des projets de coopération linguistique pour la partie méridionale du Vietnam, cet agent doit, plus particulièrement, s'occuper de la gestion des programmes de français de spécialité (examens de la CCIP, français médical, etc...), de la gestion, en collaboration avec l'université de pédagogie, du programme de télé-enseignement de l'université de Rouen et de la co-direction pédagogique du Centre de formation des interprètes et des traducteurs. Enfin, il a la charge des actions de formation initiale et continue des professeurs de français de l'enseignement secondaire et supérieur pour la région.

Compte tenu de la spécificité des programmes en cours, le candidat à ce poste, outre une formation à la didactique du français langue étrangère, possédera une expérience dans le domaine de la conception de programmes de français spécialisé, une expérience dans la mise en place de filières de traduction et d'interprétation de conférences et un savoir-faire dans le domaine de la formation aux nouvelles technologies éducatives. Des connaissances dans le maniement de l'outil informatique sont donc indispensables. La maîtrise de l'anglais courant est nécessaire, celle du vietnamien - souhaitée.