Emplois à
pourvoir dans les services et les établissements culturels,
scientifiques et de coopération
Attaché
de coopération pour le français
Placé sous l’autorité
du conseiller de coopération et d’action culturelle ou de l’attaché
de coopération éducative, l'attaché de coopération pour le
français est appelé à conduire des projets de coopération
avec les acteurs et responsables locaux. Ses tâches sont
prioritairement d'expertise, de conseil, d'évaluation et de
participation aux actions de promotion de la langue française et
de la francophonie. A titre d'exemple, il pourra conduire les
dossiers suivants : appui à l'enseignement du français dans les
systèmes éducatifs étrangers, développement d'outils
méthodologiques, soutien aux associations de professeurs de
français, soutien à la revue "Le français dans le
monde", appui aux classes bilingues, soutien aux
départements universitaires, promotion du français dans les
NTIC, développement des certifications, organisation de concours
et de manifestations liés au français... Il devra chercher,
autant que faire se peut, à diversifier les sources de
financement des actions, en particulier auprès des instances
multilatérales, des collectivités territoriales, des
entreprises... Il devra faire preuve de capacités d'adaptation
et d'un sens confirmé de la négociation. La fonction d'attaché
de coopération pour le français requiert une grande
disponibilité, compte tenu des contacts à prendre, des
déplacements à effectuer et des actions à organiser.
H-001 ALLEMAGNE (Düsseldorf) :
Cet agent est
également directeur adjoint du Centre culturel et de
coopération linguistique de Düsseldorf au rayonnement important
dans le plus grand land d'Allemagne, ce qui nécessite un fort
engagement dans la gestion de l'établissement, la conception
d'une politique linguistique, la gestion de la médiathèque et
du bibliobus. En plus des fonctions traditionnelles qui sont
celles d'un attaché de coopération pour le français sur un
territoire donné (Rhénanie du Nord-Westphalie et Sarre), cet
agent est responsable de la coordination du travail des sections
bilingues pour l'ensemble du pays et à tous les niveaux
d'enseignement : formation des maîtres du 1-er degré et des
professeurs de français, mise en place d'échanges, introduction
du DELF en milieu scolaire, gestion de sites Internet.
Il est
indispensable de bien connaître les systèmes éducatifs
français et allemand et d'avoir une certaine expérience dans le
domaine de la coopération internationale. Une bonne connaissance
des systèmes de certifications en français langue étrangère
est également indispensable, ainsi qu'une maîtrise du
fonctionnement des sections bilingues et des sections
européennes.
La pratique
courante de l'allemand est indispensable.
H-002
ALLEMAGNE (Stuttgart) :
La promotion du
français dans le cadre de la mise en place de projets de
coopération bilatérale dans les enseignements élémentaire et
secondaire est un des axes majeurs des fonctions de cet attaché
de coopération pour le français responsable du Bade Wurtemberg.
La formation des enseignants, l'introduction du DELF et du DALF
et la formation à ces examens, l'organisation d'événements
culturels liés à l'apprentissage de la langue, l'amélioration
de la qualité des échanges sont d'autres aspects de ses
tâches.
Le candidat aura
une solide formation en français langue étrangère et une
expérience dans le domaine de son enseignement. La maîtrise des
outils bureautiques et une parfaite connaissance de l'allemand
sont indispensables.
H-003 ARABIE
SAOUDITE (Dammân) :
Cet agent assure
la responsabilité pédagogique, administrative et financière de
l'antenne du service de coopération et d'action culturelle dont
la vocation essentielle est la promotion du français sur la
côte est de la péninsule. Il est en charge de l'encadrement
pédagogique du centre, anime une petite équipe d'enseignants et
assure lui-même une charge d'enseignement.
Certifié ou
équivalent diplômé d'une discipline littéraire, le candidat
aura une expérience confirmée dans le domaine du français
langue étrangère. Une précédente mission à l'étranger est
souhaitable. La pratique courante de l'anglais est indispensable.
H-004 ARABIE
SAOUDITE (Djeddah) :
Cet agent assure
la responsabilité pédagogique, administrative et financière de
l'antenne du service de coopération et d'action culturelle dont
la vocation essentielle est la promotion du français sur la
côte ouest de la péninsule. Il est en charge de l'encadrement
pédagogique du centre, anime une petite équipe d'enseignants et
assure lui-même une charge d'enseignement. Il devra en outre
développer le pôle culturel nouvellement créé au sein du
Consulat général.
Certifié ou
équivalent diplômé d'une discipline littéraire, le candidat
aura une expérience confirmée dans le domaine du français
langue étrangère. Une précédente mission à l'étranger, au
sein d'un institut culturel, est souhaitable. La pratique
courante de l'anglais est indispensable.
H-005
AUTRICHE (Vienne) :
Cet attaché de
coopération pour le français est responsable de la coopération
avec le secondaire général et professionnel, de la gestion des
assistants et des formations et du dossier "Jeunesse et
sports". Il assure les relations entre les autorités
éducatives et universitaires autrichiennes et françaises et
rédige rapports et études sur le système éducatif autrichien.
Le candidat,
titulaire d'une agrégation de lettres ou d'allemand ou d'un
diplôme équivalent d'une discipline littéraire devra faire
preuve de grandes compétences en sciences de l'éducation ou
didactique en français langue étrangère. Il aura eu une
précédente expérience de la formation d'enseignants et de
formateurs. Sa parfaite connaissance de l'allemand, son aptitude
aux relations publiques, sa disponibilité et ses capacités
d'organisation lui seront indispensables.
H-006
AUTRICHE (Vienne) :
Les fonctions de
cet agent s'articulent autour de trois axes :
- coordination de
l'équipe d'attachés de coopération pour le français en poste
en Autriche. A ce titre, il est chargé des relations avec les
autorités éducatives et universitaires, assure la gestion
administrative de l'ensemble de l'équipe.
- la promotion du
français et de l'offre de formation française dans
l'enseignement supérieur, la coopération en sciences
politiques, juridiques, économiques et sociales, coopération
multilatérale (programmes de formation communautaires, centres
de langues vivantes du Conseil de l'Europe à Graz).
- direction des
cours de l'Institut français de Vienne.
Les diplômes
requis sont une agrégation de lettres ou d'allemand ou d'une
autre discipline littéraire complétée par une formation en
français langue étrangère ainsi qu'en sciences politiques,
économiques ou juridiques. Le candidat devra posséder
parfaitement l'allemand, maîtriser l'outil informatique. Une
aptitude aux relations publiques, des capacités d'organisation,
une grande disponibilité et une précédente expérience de la
direction de cours sont nécessaires.
H-007
AUTRICHE (Vienne) :
Cet attaché de
coopération pour le français, qui est également directeur
adjoint des cours de l'Institut français, est responsable de la
coopération avec l'enseignement primaire et secondaire court. Il
est conduit à mener des actions de formation auprès des
enseignants et formateurs de ces secteurs et des actions de
promotion du français en soutenant les projets pilotes
d'introduction du français dans le primaire, en initiant des
expériences d'introduction de filières bilingues, en
participant à la production de documents sur l'enseignement
précoce du français en liaison avec le ministère autrichien de
l'éducation.
En tant que
directeur adjoint des cours, il assure le pilotage des cours sur
programme, la promotion publicitaire, la gestion et la formation
des professeurs, la logistique et la programmation des cours.
Le candidat aura
déjà eu une expérience de la direction d'un centre de cours à
l'étranger. Une bonne formation en FLE ainsi qu'en sciences de
l'éducation et en didactique est indispensable. Une aptitude aux
relations publiques, une grande disponibilité, des capacités
d'organisation sont également nécessaires. Il parlera
couramment l'allemand. Un bon niveau de connaissances en
bureautique est exigé. De plus, le poste pouvant évoluer vers
les nouvelles technologies de l'enseignement, le candidat
manifestera un intérêt pour ce domaine.
H-008/1
AZERBAIDJAN (Bakou) :
La tâche
principale de cet attaché de coopération pour le français
consiste à mettre en place des filières de formation à
destination des enseignants de français des universités.
L'ouverture d'un centre de ressources sur la France contemporaine
implique également que le candidat soit familier de ce genre
d'établissement. Enfin, il assiste le conseiller de coopération
et d'action culturelle dans ses tâches culturelles et est plus
particulièrement en charge des dossiers d'arts plastiques, de
cinéma et de musique.
Ce poste
nécessite un agent polyvalent qui, au-delà d'un bon niveau en
français langue étrangère, est capable de seconder
efficacement le chef du service dans ses multiples activités. La
maîtrise des outils bureautiques est indispensable. La
connaissance du turc est fortement souhaitée ou, à défaut,
celle du russe. La maîtrise de l'anglais est nécessaire.
H-008 / 2 BIELORUSSIE (Minsk) :
Seul attaché de
coopération pour le français sur l'ensemble de la Biélorussie, cet
agent devra être particulièrement polyvalent. Il est en charge
de la coopération linguistique, de la coopération éducative
(suivi des classes bilingues, organisation du festival de
théâtre francophone annuel, etc...), des certifications
françaises, de l'audiovisuel éducatif, du dossier
"Jeunesse et sports" et de la documentation.
Outre une aptitude
réelle à conceptualiser, rédiger, organiser et gérer, le
candidat devra posséder une expérience de l'enseignement du
français langue étrangère et savoir travailler en équipe. La
pratique courante du russe est indispensable.
H-009
BELGIQUE (Bruxelles) :
L'Alliance
française de Bruxelles a développé, au sein du Centre
européen de langue française, une action importante de
formation au français des publics liés aux institutions
européennes. Le titulaire de ce poste aura pour mission
principale d'assurer la direction pédagogique de ces activités
(montage des cours, élaboration de produits pédagogiques).
Diplômé de
l'université, le candidat aura une formation en français langue
étrangère, si possible associée à une autre formation (droit,
économie, etc...) et à une bonne connaissance des institutions
européennes. Il détiendra aussi une expertise dans
l'enseignement du français à des publics spécialisés, et
devra avoir une bonne connaissance du réseau culturel.
H-010
BOLIVIE (La Paz) :
Seul attaché de
coopération pour le français en Bolivie, cet agent doit être
polyvalent dans les domaines de la coopération linguistique et
éducative. Il est en outre chargé de la coopération dans le
domaine du livre, de l'écrit et des médiathèques, de la
promotion de l'offre française de formation supérieure, du
suivi des réseaux associatifs franco-boliviens et de certaines
opérations culturelles en liaison avec la promotion du français
(musiques actuelles, journées de la francophonie, "Lire en
fête", etc...).
Le candidat,
spécialiste de français langue étrangère, aura déjà eu une
précédente expérience dans le réseau culturel français à
l'étranger. Disponible, organisé, ayant le sens des relations
humaines, il saura, grâce à une grande capacité de travail,
traiter de nombreux dossiers simultanément. La maîtrise de
l'outil informatique est souhaitée. La connaissance de
l'espagnol est indispensable.
H-011
BULGARIE (Plovdiv) :
L'attaché de
coopération pour le français en résidence à Plovdiv est en
charge, outre la gestion géographique des projets de
coopération scolaire et universitaire dans sa zone de
compétences, de la coordination du réseau des dix centres
francophones de documentation et d'information implantés sur
tout le territoire.
Il assure
également l'animation des centres de ressources et, à ce titre,
il est plus particulièrement responsable de la formation aux
nouvelles technologies de l'information. et de la communication.
Le candidat, de
formation universitaire, sera un spécialiste de français langue
étrangère et possédera de solides connaissances en NTIC.
H-012
COLOMBIE (Bogota) :
Cet agent assure
la promotion des formations supérieures françaises
(conférences, organisation de salons, réalisation de matériels
promotionnels), il veille au développement des accords
interuniversitaires. A ce titre, il est chargé de la mise en
place de missions d'experts français et de l'organisation de
visites en France de responsables dans le secteur éducatif
(recteurs, directeurs colombiens). Le suivi et le développement
des programmes d'échanges universitaires et de bourses hors
projets fait également partie de son secteur d'activités. Il
participe encore au suivi des boursiers colombiens ayant étudié
en France.
Diplômé de
l'enseignement supérieur (niveau DEA ou DESS), le candidat aura
eu une précédente expérience dans le domaine de la promotion
des formations supérieures. Doté d'un grand sens du contact, il
aura démontré sa capacité à gérer des programmes
co-financés. Une excellente connaissance de l'espagnol est
indispensable.
H-013
COLOMBIE (Bogota) :
Assurant d'une
part la promotion de l'enseignement du français dans les
collèges et les universités, cet attaché de coopération pour
le français est aussi chargé de développer les activités du
centre de formation continue des professeurs. Il est par ailleurs
le coordinateur pédagogique des Alliances françaises
(évaluation et formation), et le responsable des certifications
françaises.
Une solide
formation en français langue étrangère et une précédente
expérience de direction des cours à l'étranger sont
indispensables pour mener cette tâche à bien. Le candidat fera
preuve d'une aptitude au travail en équipe, d'une rigueur dans
l'organisation et d'une très bonne maîtrise des outils
bureautiques. La connaissance de l'espagnol est nécessaire.
H-014 EGYPTE
(Le Caire) :
Auprès de
l'attaché de coopération éducative, cet agent est chargé de
conduire le partenariat avec les chefs d'établissements
d'enseignement du réseau de l'enseignement bilingue. Cette
mission comporte notamment les tâches suivantes :
- faciliter
auprès de ces personnels de direction l'acquisition de
compétences professionnelles dans le pilotage d'établissements
d'enseignement, l'animation d'équipes enseignantes et l'usage
des nouvelles technologies au service de l'éducation,
- mettre en oeuvre
la formation continue de ces chefs d'établissements et organiser
leur séminaire annuel,
- assurer le suivi
des projets d'écoles ou des projets d'établissements,
- préparer le
plan annuel de formation des enseignants bilingues et animer la
réflexion sur la place du français sur le marché de
l'éducation et de la formation,
- promouvoir et
organiser les certifications.
Le titulaire de ce
poste devra disposer d'une formation ou d'une expérience de
personnel de direction d'établissement d'enseignement, d'une
solide formation en français langue étrangère. Une
précédente expérience en enseignement bilingue paraît
indispensable. Une bonne maîtrise des outils informatiques est
requise.
H-015 EGYPTE
(Le Caire) :
L'agent coordonne
les activités périscolaires dans le réseau de l'enseignement
bilingue. Sa mission vise à renforcer l'environnement
francophone des élèves par une stratégie de communication
orale et écrite. Il conceptualise et anime un programme annuel
d'activités développées hors du temps scolaire mais en liaison
avec les activités d'enseignement. Il établit des liens entre
les établissements bilingues d'Egypte, des partenaires
égyptiens et français. Il valorise les goûts qui séduisent la
jeunesse dans les domaines des sciences et des techniques. Il
exploite l'apport des nouvelles technologies de la communication
et du multimédia.
Cette mission
nécessite la candidature d'un enseignant de lettres ou de
sciences, si possible titulaire du brevet d'aptitude aux
fonctions d'animateur (BAFA). Une précédente expérience en
enseignement bilingue est indispensable, ainsi qu'une expérience
de la coopération décentralisée et/ou multilatérale. Une
bonne maîtrise de l'outil informatique s'impose.
H-016 EGYPTE
(Le Caire) :
En tant que
responsable de l'enseignement du français dans les cycles
"grand" primaire et collège des établissements
bilingues en Egypte, cet agent coordonne ses activités avec les
responsables des enseignements en français. Il assure, en
liaison avec les responsables de cycle, l'apprentissage
fondamental du français écrit et oral. Il met en oeuvre
l'amélioration des compétences de communication par la
préparation des élèves aux certifications du DELF et du DALF.
Il organise et anime la formation continue des enseignants à
travers la préparation au diplôme général de pédagogie et
toute session ou stage de formation. Il s'associe à la formation
de formateurs. Il participe au suivi des projets de classes ou
d'établissements et veille à leur exécution.
Ce poste requiert
un professeur des écoles ou équivalent, diplômé en français
langue étrangère et ayant une solide expérience de
l'enseignement bilingue. Une pratique de l'arabe est souhaitable
ainsi qu'une bonne maîtrise de l'outil informatique.
H-017 EGYPTE
(Le Caire) :
L'agent est
responsable de la coopération universitaire avec les
départements de français des universités du Caire et
d'Alexandrie. En coordination avec l'action menée en direction
des universités de province, il est chargé de :
- l'enseignement
supérieur de la langue et de la culture françaises,
- la formation des
assistants et maîtres-assistants en partenariat avec
l'université de Paris-III, encouragement à la recherche, à la
publication et aux échanges inter-universitaires,
- la rénovation
et la diversification des cursus de français : promotion de la
didactique et de la linguistique, des certifications en français
langue étrangère, de la langue étrangère appliquée (LEA), de
la traduction et de l'interprétation,
- à terme,
l'enseignement du français sur objectifs spécifiques en vue du
soutien aux filières universitaires francophones.
Un enseignant
universitaire, titulaire d'une solide formation supérieure en
lettres, option français langue étrangère obligatoire, est
requis pour ce poste. Une expérience du français sur objectifs
spécifiques est souhaitable, ainsi qu'une expérience de la
coopération universitaire à l'étranger. La maîtrise des
outils informatiques est nécessaire.
H-018 EGYPTE
(Alexandrie) :
Dans le cadre du
partenariat avec les chefs d'établissements bilingues, cet
attaché de coopération pour le français est chargé de
conduire, en liaison étroite avec ces personnels de direction,
la coopération linguistique et éducative auprès des
établissements d'Alexandrie. Il assure :
- le suivi des
projets d'établissements, de l'apprentissage du français,
particulièrement dans les cycles "grand" primaire et
collège, de la formation continue des enseignants et de
l'utilisation des nouvelles technologies au service de
l'enseignement,
- la promotion des
certifications de langue française,
- l'animation des
activités périscolaires en liaison avec les activités
d'enseignement.
Ce poste requiert
un enseignant de lettres, diplômé de français langue
étrangère ayant une bonne expérience en enseignement bilingue.
Une bonne maîtrise de l'outil informatique est indispensable.
H-019
ESPAGNE (Séville) :
La mission de cet
attaché de coopération pour le français en poste à l'Institut
français de Séville est double. D'une part, il est le
partenaire des institutions éducatives et linguistiques pour
l'Andalousie et l'Extramadure, ainsi que pour les enclaves de
Ceuta et Melilla. D'autre part, il assure la direction des cours
de l'Institut.
Le candidat aura
donc un profil polyvalent. Spécialiste de français langue
étrangère, il aura également de bonnes notions administratives
et financières afin d'assurer la gestion de l'Institut. Ses
connaissances en français langue de spécialité et son
dynamisme lui permettront de monter des cours de français sur
objectifs spécifiques auprès des entreprises et des
institutions locales. La maîtrise des outils bureautiques est
indispensable. La parfaite connaissance de l'espagnol est
nécessaire.
H-020
ETATS-UNIS (La Nouvelle Orléans) :
L'attaché de
coopération pour le français est tout d'abord un second
polyvalent de l'attaché culturel, appelé à connaître tous les
dossiers relevant de sa compétence et capable de se substituer
à lui en cas d'absence. Il se verra confier par l'attaché
culturel la mise en oeuvre de la politique de l'ambassade dans le
domaine de l'éducation et de la promotion de la langue et des
cultures francophones, particulièrement importantes en
Louisiane. Il secondera, en tant que de besoin, l'attaché
culturel dans la conception, la recherche de financements et de
partenariats, la mise en oeuvre et le suivi des projets d'actions
culturelles, linguistiques, éducatives ou audiovisuelles.
De préférence
universitaire ou enseignant du secondaire titulaire d'un diplôme
de troisième cycle, cet agent devra disposer d'une expérience
de l'enseignement du français langue étrangère, ainsi que
d'une bonne connaissance du système éducatif français et, si
possible, américain afin de pouvoir lancer et suivre des projets
de coopération tant avec les établissements d'enseignement
primaire et secondaire qu'avec les universités. Une excellente
aptitude à la rédaction est indispensable. En outre, il devra
manipuler avec aisance l'outil informatique et pouvoir justifier
d'une pratique active des nouvelles technologies de la
communication. Enfin, il devra manifester une aptitude à servir
dans un environnement à la fois administratif et diplomatique.
Une parfaite maîtrise de l'anglais est indispensable.
H-049 GRANDE BRETAGNE
(Londres)
La tâche
principale dévolue à cet agent est une mission de veille dans
le domaine de la coopération éducative afin de rapprocher les
systèmes éducatifs de chacun des pays.
Il sera plus
particulièrement chargé de :
- suivre les
évolutions éducatives en France et en Grande-Bretagne en
liaison avec les partenariats institutionnels,
- accompagner les
dossiers éducatifs (éducation prioritaire, éducation à la
citoyenneté) et assurer le suivi des programmes bilatéraux
(assistants, Dialogue 2000, etc...),
- participer à la
formation initiale et continue des enseignants (GTP, FLE/PGCE,
formations croisées, etc...),
- suivre les
relations avec les établissements français d'enseignement.
Ce poste
conviendrait à un spécialiste de coopération éducative, au
fait des programmes européens dans ce domaine et ayant eu une
précédente expérience à l'étranger. Une bonne connaissance
du réseau de l'AEFE est également nécessaire. La parfaite
maîtrise de l'anglais est indispensable.
H-021 GRECE
(Athènes) :
Pour cet agent, à
la mise en place des projets de coopération linguistique
universitaire avec divers départements des universités grecques
qui touchent également la formation initiale et continue
d'enseignants du secondaire, s'ajoutent l'encadrement des cycles
universitaires à l'Institut français, ainsi que les échanges
relatifs au français de spécialité et la recherche de
partenariats dans le cadre des projets européens.
Le candidat,
enseignant du secondaire et de préférence spécialiste de
lettres classiques, sera titulaire d'un doctorat. Il aura une
bonne connaissance du dispositif universitaire français et saura
rechercher des partenariats avec les universités françaises
dans le cadre des programmes européens. Un maniement aisé du
traitement de texte et de la navigation sur Internet est très
souhaitable.
H-022 INDE (La
Nouvelle Delhi) :
Sous l'autorité
du conseiller culturel, cet attaché de coopération pour le
français définit et coordonne les activités mises en place sur
l'ensemble du territoire indien en matière de politique du
français et de promotion de l'enseignement supérieur français.
Cet agent a une fonction d'analyse et de négociation avec les
responsables éducatifs du pays sur les programmes de
coopération. Enfin, il participe à la programmation budgétaire
et en assure l'exécution.
Un niveau
universitaire de troisième cycle est requis. Le candidat aura
une expérience dans le domaine de la formation de formateurs. Il
connaîtra bien les spécificités du français sur objectifs
spécifiques. La maîtrise de l'outil informatique est
nécessaire. Une expérience dans le montage d'événements
culturels en liaison avec le domaine éducatif serait
souhaitable. La connaissance de la langue anglaise est
nécessaire.
H-023 INDE (La
Nouvelle Delhi) :
Les secteurs
d'intervention de cet agent sont nombreux : la coopération
linguistique dans le secteur scolaire, le français de
spécialité, les certifications, la promotion de l'enseignement
supérieur français (forums, suivi des étudiants), la formation
des formateurs et le suivi des échanges scolaires.
Il sera demandé
au candidat d'être titulaire d'un diplôme de français langue
étrangère et de posséder une expérience dans le domaine
linguistique à l'étranger, notamment en formation de
formateurs. Une bonne maîtrise des nouvelles technologies dans
le système éducatif ainsi que des outils bureautiques est
fortement recommandée. La pratique courante de l'anglais est
nécessaire.
H-024
INDONESIE (Jakarta) :
Seul agent à
assumer la charge des dossiers linguistiques et éducatifs, le
candidat devra posséder à la fois les compétences académiques
requises et une expérience dans ce type de fonctions qui lui
permettront d'être immédiatement opérationnel et de couvrir
tous les aspects de sa mission. Une bonne connaissance de la
langue anglaise est indispensable.
H-025 ITALIE
(Rome) :
Attaché de
coopération pour le français au Bureau de coopération
linguistique et artistique (BCLA) de Rome, cet agent a notamment
pour mission de suivre, aux plans régional et national, le
dossier de l'enseignement du français au niveau supérieur. A ce
titre, il assure la coordination des lecteurs en poste dans les
universités, la mise en oeuvre d'actions de coopération avec
les départements d'études françaises, les départements de
sciences humaines et les filières universitaires de formation
des enseignants, et la mise en place de cursus partiellement
francophones.
Le candidat, de
préférence agrégé (ou équivalent) de lettres, langue ou
sciences humaines, doit avoir une bonne connaissance du système
d'enseignement supérieur français, ainsi que l'expérience de
la conduite de projets dans le domaine linguistique. La maîtrise
de l'italien, au moins partielle, est indispensable.
H-026 ITALIE
(Rome) :
Attaché de
coopération pour le français au Bureau de coopération
linguistique et artistique (BCLA) de Rome, cet agent a pour
mission de suivre, aux plans régional et national, les dossiers
de l'enseignement du français aux niveaux primaire et
secondaire. A ce titre, il met en oeuvre des opérations de
promotion du français, de formation des enseignants dans le
cadre des programmes de coopération avec le ministère italien
de l'Education, et assure leur suivi en relation avec les
attachés de coopération pour le français en poste dans les
Centres culturels et de coopération linguistique (CCCL).
Professeur
certifié ou agrégé (ou équivalent) de lettres, langue ou
sciences humaines, le candidat devra avoir une bonne connaissance
de l'expertise française en matière d'enseignement du français
langue étrangère et du système éducatif français,
l'expérience de la conduite de projets dans le domaine
linguistique et le goût du travail en équipe. La maîtrise de
l'italien, au moins partielle, est indispensable.
H-027 JAPON
(Fukuoka) :
Cet agent est
chargé de développer les échanges universitaires (stages,
conférences, jumelages, séminaires, colloques, ...) entre
Kyushu, deuxième île du Japon en nombre d'étudiants et
d'universités, et la France. S'ajoutent à ces tâches
l'animation pédagogique du secteur "cours de langue".
Il dispense par ailleurs un enseignement hebdomadaire lié à sa
spécialité (littérature, sciences de l'éducation, didactique
des langues) et apporte un soutien ponctuel aux autres activités
de l'Institut.
Ce poste
conviendrait à un universitaire d'une discipline littéraire,
titulaire d'un diplôme de troisième cycle, ayant une
expérience confirmée du français langue étrangère et
possédant une bonne aptitude aux relations publiques et à la
mobilité. La connaissance du japonais serait la bienvenue, celle
de l'anglais - indispensable.
H-028
JERUSALEM (Jérusalem) :
Les tâches
relevant du domaine de compétences de cet agent sont les
suivantes :
- coordination du
réseau des écoles privées de Jérusalem et des territoires
palestiniens,
- animation
pédagogique et organisation de manifestations culturelles liées
à la francophonie,
- suivi
linguistique des boursiers du gouvernement français,
- mise en place,
organisation et suivi des certifications françaises.
Le candidat devra
posséder une bonne connaissance de la coopération linguistique
et éducative à l'étranger, être disponible et avoir le sens
des relations humaines. Son expérience dans le domaine du
français sur objectifs spécifiques lui permettra de développer
l'enseignement du français de l'hôtellerie et du français
commercial.
Une bonne
connaissance des mécanismes du Fonds de solidarité prioritaire
(FSP) est indispensable. Le maniement des outils bureautiques lui
sera familier. La maîtrise de l'anglais est nécessaire, celle
de l'arabe - souhaitable.
H-029 LAOS
(Vientiane) :
Au sein du
dispositif culturel, l'attaché de coopération pour le
français, qui est aussi directeur des cours, exerce son
activité dans trois directions :
- action
linguistique essentiellement tournée vers les milieux
professionnels. En tant que directeur des cours, cet agent est
également amené à assurer la formation continue des
enseignants.
- coopération
dans le domaine de l'éducation,
- montage de
projets de Fonds de solidarité prioritaire (FSP), le Laos étant
inscrit parmi les pays de la Zone de solidarité prioritaire (ZSP).
Le candidat sera
un spécialiste de français sur objectifs spécifiques et un
expert en coopération éducative. Il aura déjà acquis une
bonne expérience des procédures FSP et aura le sens de
l'encadrement de personnels. Des connaissances en bureautique et
dans le domaine des NTIC sont indispensables.
H-030
MEXIQUE (Mexico) :
Cet agent est en
charge des dossiers suivants :
- enseignement du
français dans les établissements primaires et secondaires,
- formation des
professeurs normaliens,
- échanges
scolaires,
- audiovisuel
éducatif,
- échanges de
professeurs et programmes de coopération bilatérale avec les
IUFM.
Spécialiste de
français langue étrangère, le candidat aura déjà acquis une
bonne pratique de la coopération linguistique et éducative à
l'étranger. La maîtrise de l'espagnol est indispensable.
H-031
POLOGNE (Varsovie) :
Les dossiers
gérés par cet agent sont les suivants :
- formation
initiale des professeurs de français au sein des NKJO
(équivalent des IUFM). coopération entre ces NKJO et les IUFM
français,
- gestion du
programme "Jeunes Français en Pologne",
- élaboration et
mise en oeuvre, en coordination avec les autres attachés et les
partenaires polonais, des projets COCOP,
- suivi du dossier
de mise en place d'un système d'information et d'orientation
scolaire et universitaire en liaison avec l'ONISEP,
- participation
aux jurys d'examens des certifications françaises.
Le candidat,
professeur certifié (ou équivalent) de lettres, langues ou
sciences humaines, devra savoir travailler en équipe et se
montrer capable d'orienter la coopération dans le domaine
éducatif, dans la mise en place des programmes européens et des
échanges décentralisés. La maîtrise de l'anglais ou de
l'allemand est indispensable, celle du polonais - souhaitée. Le
maniement de l'outil informatique et des nouvelles technologies
de l'information et de la communication sera parfaitement acquis.
H-032
POLOGNE (Varsovie) :
L'agent en poste a
la charge de plusieurs dossiers thématiques nationaux concernant
l'enseignement du français dans le primaire et le secondaire. Il
doit notamment veiller à la bonne adaptation du programme
bilingue polonais et à la réforme éducative en cours.
Multipliant les contacts sur le terrain, il doit assurer le
soutien à l'ouverture de classes de français dans les
établissements d'enseignement secondaire. Il assure le suivi
administratif des appariements scolaires et des échanges de
jeunes. Intervenant sur le dossier de la formation continue des
enseignants de français du primaire et du secondaire, il suit
son évolution dans le cadre de la réforme.
Ce poste sera
confié à un enseignant certifié (ou équivalent) de langues ou
de lettres, spécialiste de français langue étrangère, sachant
développer des plans de formation, des syllabus ou produits
curriculaires. La maîtrise de l'outil informatique est
indispensable. Le candidat, à l'aise sur Internet, connaîtra
les produits télématiques. Son sens de l'organisation, sa
rigueur administrative, sa grande disponibilité, son goût du
travail en équipe et son sens du contact seront avérés. La
connaissance du polonais, sans être obligatoire, est fortement
souhaitable. Enfin, il possédera le permis VL.
H-033
PORTUGAL (Lisbonne) :
Cet attaché de
coopération pour le français est plus spécialement chargé de
l'enseignement primaire et secondaire et de la formation initiale
et continue des enseignants de français du premier et du second
degrés. Il doit également poursuivre le travail mené auprès
des établissements et bibliothèques publics dans le domaine de
la lecture et de la littérature de jeunesse à travers des
propositions de formation de bibliothécaires et d'enseignants.
Le candidat devra
avoir une bonne connaissance du domaine des sciences de
l'éducation (DEA souhaité) et du français langue étrangère.
Par ailleurs, une connaissance des programmes européens dans ces
domaines est souhaitée. Un esprit d'initiative au sein d'une
équipe, le goût du contact et de la négociation et une
capacité d'autonomie sont nécessaires pour conduire à bien les
projets. Le maniement aisé de l'outil informatique est requis.
La maîtrise de la langue portugaise est souhaitée.
H-034
ROUMANIE (Bucarest) :
Assistant de
l'attaché de coopération éducative, cet agent suit l'ensemble
des actions récurrentes du poste dans le domaine de
l'enseignement scolaire. Il définit les dispositifs de formation
initiale et continue en direction des enseignants de français. A
ce titre, il est amené à travailler en étroite liaison avec
les partenaires institutionnels du ministère de l'Education
nationale roumain. Il gère et suit les budgets correspondants.
De plus, il est chargé de certaines opérations de promotion du
français et développe les programmes européens.
L'agent nommé sur
ce poste sera un enseignant certifié ou équivalent ayant déjà
eu une expérience en tant qu'attaché de coopération pour le
français. Il connaîtra les dispositifs de formation continue
offerts en France et les programme européens dans le domaine
éducatif. En plus d'une bonne maîtrise des procédures de
programmation et de gestion propres au ministère des Affaires
étrangères, il maîtrisera parfaitement l'outil informatique.
D'importantes qualités relationnelles sont un atout important.
H-035
ROUMANIE (Bucarest) :
Les attributions
de cet attaché de coopération pour le français relèvent
essentiellement de la direction de cours : il est en charge de la
formation de formateurs, de la coordination des directions de
cours des trois autres centres culturels français de province,
du pilotage des cours et des formations intra-muros
(administration, gestion), des cours en entreprise, du montage
des formations et de l'élaboration de matériaux, de la gestion
nationale des examens du DALF, de la gestion d'opérations de
coopération éducative, de la promotion commerciale et du
développement des cours de langue. Il est régisseur des
recettes.
Assurant la
gestion administrative et financière de quelque 25 personnes,
cet agent aura connu impérativement une précédente expérience
dans le domaine de la direction de cours. Spécialiste de
français langue étrangère et d'ingénierie de la formation, il
fera preuve de disponibilité de de polyvalence. Il aura
parfaitement intégré les nouvelles technologies de
l'information et de la communication. Il maniera l'outil
informatique (intranet, gestion de bases de données) avec
aisance.
H-036
ROUMANIE (Cluj) :
L'attaché de
coopération pour le français en résidence à Cluj est chargé,
au niveau régional, d'appliquer la politique linguistique et
éducative du poste. Il appuie l'enseignement du français dans
les neuf départements de Transylvanie. A ce titre, il et en
place la formation continue, relaie les projets nationaux,
soutient les échanges bilatéraux. Il développe des
partenariats, notamment par le biais de programmes européens.
Le profil demandé
est celui d'un professeur certifié (ou équivalent) de lettres
possédant une bonne formation en français langue étrangère.
Une précédente expérience en formation continue est
nécessaire ainsi qu'une bonne connaissance des programmes
européens dans le domaine éducatif. Des capacités
d'organisation et d'initiative et des qualités relationnelles
sont indispensables.
H-037 RUSSIE
(Moscou) :
L'attaché de
coopération pour le français affecté au Centre culturel
français de Moscou est responsable de la coopération
linguistique et éducative à Moscou et dans les régions
administratives périphériques. De plus, il assure la
coordination pédagogique des cours du Centre en étroite
collaboration avec le secrétaire général du Centre, directeur
du service des cours. Il gère des programmes et initie des
projets liés à la promotion et à l'enseignement du français.
Son champ d'intervention comprend essentiellement :
- la formation
initiale et continue des professeurs de français,
- la production de
supports pédagogiques,
- les échanges
scolaires.
Spécialiste de
didactique de français langue étrangère, le candidat aura une
bonne connaissance du système éducatif français et du
fonctionnement des établissements secondaires. La connaissance
du russe est souhaitable.
H-038 RUSSIE
(Irkoutsk) :
Cet agent est
responsable de la coopération linguistique et éducative en
Sibérie orientale, c'est-à-dire sur un territoire qui va
d'Irkoutsk jusqu'à la mer d'Okhotsk et la mer du Japon. Il gère
des programmes et initie des projets liés à la promotion et à
l'enseignement du français. Son champ d'intervention comprend
essentiellement :
- la formation
initiale et continue des professeurs de français,
- la production de
supports pédagogiques,
- les échanges
scolaires et les échanges entre établissements de formation
d'enseignants.
Il travaille en
étroite collaboration avec les secteurs de l'audiovisuel, de la
culture, de la "Jeunesse et des sports" pour la
promotion de la culture française dans sa zone de compétence.
Spécialiste de
didactique du français langue étrangère, le candidat aura une
bonne connaissance du système éducatif français et du
fonctionnement des établissements secondaires. Compétent pour
une zone particulièrement vaste, il devra se déplacer
régulièrement. La maîtrise du russe est indispensable.
H-039 RUSSIE
(Nijni Novgorod) :
Cet agent est
responsable de la coopération linguistique et éducative en
Moyenne Volga. Il gère des programmes et initie des projets
liés à la promotion et à l'enseignement du français. Son
champ d'intervention comprend essentiellement :
- la formation
initiale et continue des professeurs de français,
- la production de
supports pédagogiques,
- les échanges
scolaires et les échanges entre établissements de formation
d'enseignants.
Il travaille en
étroite collaboration avec les secteurs de l'audiovisuel, de la
culture, de la "Jeunesse et des sports" pour la
promotion de la culture française dans sa zone de compétence.
Spécialiste de
didactique du français langue étrangère, le candidat aura une
bonne connaissance du système éducatif français et du
fonctionnement des établissements secondaires. Compétent pour
une zone particulièrement morcelée, il devra se déplacer
régulièrement. La maîtrise du russe est indispensable.
H-040 RUSSIE
(Saint-Pétersbourg) :
Cet agent est
responsable de la coopération linguistique et éducative pour la
Russie du nord. Il gère des programmes et initie des projets
liés à la promotion et à l'enseignement du français. Son
champ d'intervention comprend essentiellement :
- la formation
initiale et continue des professeurs de français,
- la production de
supports pédagogiques,
- les échanges
scolaires et les échanges entre établissements de formation
d'enseignants,
- l'enseignement
bilingue francophone.
Il travaille en
étroite collaboration avec l'Institut français et l'Alliance
française de Saint-Pétersbourg.
Spécialiste de
didactique du français langue étrangère, le candidat aura une
bonne connaissance du système éducatif français et du
fonctionnement des établissements secondaires. La maîtrise du
russe est indispensable.
H-041
SINGAPOUR (Singapour) :
Cet agent assure
la coopération dans le domaine des sciences humaines et
sociales. Dans ce domaine, il initie et développe des accords
entre les institutions singapouriennes et françaises. Dans le
secteur du français langue étrangère, il est en charge de la
promotion du français, de la formation continue des enseignants
et de la coopération universitaire francophone. Il organise les
examens menant aux certifications françaises. Enfin, il est
responsable de la politique du livre et du suivi du Centre de
ressources. Il organise les événements liés à la promotion du
livre français.
Une formation
universitaire (bac + 5), si possible en sciences humaines et
sociales, est requise pour ce poste, ainsi qu'une spécialisation
en français langue étrangère. Des compétences de base dans le
maniement de l'outil informatique sont indispensables. Une
maîtrise parfaite de l'anglais est indispensable.
H-042
SLOVAQUIE (Kosice) :
Cet agent a une
double vocation : régionale, dans la mesure où il assure la
coordination de l'action linguistique et culturelle en Slovaquie
orientale et, d'autre part, nationale, puisqu'il est chargé de
la gestion de dossiers comme la formation des professeurs de
français, des certifications, de la pédagogie dans les
Alliances françaises.
Le candidat
possédera une bonne formation en didactique des langues vivantes
étrangères et une expérience dans l'animation et la vie
associative. Des capacités de négociateur et de médiateur
auprès des différentes autorités régionales (éducatives et
culturelles) sont nécessaires, ainsi qu'une grande
disponibilité pour effectuer de fréquents déplacements sur
l'ensemble de la Slovaquie. Son isolement géographique le
conduira à assumer une certaine autonomie. Il coopérera avec
les media locaux afin de donner de la visibilité à son action.
La connaissance de l'allemand est nécessaire, celle de l'anglais
- utile. La maîtrise d'une langue slave serait souhaitée.
O-058 TCHEQUE (République)
(Brno) :
Cet agent cumule
les fonctions d'attaché de coopération pour le français et de
directeur de l'Alliance française de Brno.
En tant qu'attaché
de coopération pour le français, il est le relais de l'Institut
français de Prague et, à ce titre, il a comme interlocuteurs
l'ensemble des acteurs éducatifs de la Moravie du sud (établissements
scolaires et supérieurs, écoles d'Etat de langues, centres de
formation).
En tant que
directeur de l'Alliance française, il gère la subvention
attribuée à cet établissement et coordonne l'action culturelle
et pédagogique du réseau de dix établissements répartis sur
l'ensemble du pays.
Cette double
mission requiert à la fois une solide formation en didactique du
français langue étrangère, la connaissance des programmes
européens en matière de coopération universitaire, mais aussi
la connaissance des milieux culturels (une précédente expérience
en Alliance française est souhaitable), le sens des relations
humaines et une aptitude certaine à la gestion. La maîtrise de
l'outil informatique est nécessaire. La connaissance du tchèque
serait un atout important. A défaut, celle de l'allemand est
indispensable.
H-045
TUNISIE (Tunis) :
Enseignant du
secondaire (certifié ou agrégé), ou inspecteur de l'Education
nationale, ou équivalent, cet agent assure le suivi des dossiers
de coopération éducative (formation des cadres et des
enseignants non-spécialistes de français, de l'école primaire
au lycée et aux départements de sciences de l'éducation), des
échanges de jeunes en milieux associatif et scolaire, ainsi que
du protocole de coopération gouvernementale pour le sport et la
jeunesse.
Ces trois axes
d'interventions (système éducatif, jeunesse et sport) supposent
un agent organisé et polyvalent. En appoint de ses compétences
administratives, le goût des contacts humains, notamment en
milieux sportif et associatif, l'aidera à remplir sa mission.
Une expérience
antérieure en coopération éducative est souhaitée, ainsi
qu'une connaissance des opérateurs français de cette
coopération : CIEP, réseau des IUFM, etc...
Des compétences de
base en informatique sont souhaitables (traitement de texte et
tableur).
H-046
TURQUIE (Istanbul) :
Au croisement de
l'éducatif, du linguistique et du culturel, les actions de
l'attaché de coopération pour le français se développent tant
avec les partenaires turcs que français (autres Centres
culturels et de coopération linguistique (CCCL) de Turquie,
ambassade, établissements) dans les secteurs primaire,
secondaire et universitaire. Il encadre, au sein du CCCL
d'Istanbul trois attachés de coopération pour le français et
un personnel de secrétariat.
Anglophone, ou
mieux turcophone, familier de l'informatique, cet agent,
nécessairement expérimenté, connaîtra les techniques
d'administration et de programmation propres au ministère des
Affaires étrangères, le français langue étrangère, la
formation des formateurs et les centres ressources.
H-047
VANUATU (Port Vila) :
Placé sous
l'autorité directe du conseiller de coopération et d'action
culturelle, cet agent doit :
- élaborer le
budget éducatif du poste et en assurer le suivi,
- effectuer le
recrutement du personnel local en matière d'enseignement ou
d'encadrement pédagogique,
- fédérer et
animer une équipe d'une vingtaine d'experts pédagogues en poste
au sein des établissements locaux,
- concevoir ou
réorienter en tant que de besoin telle ou telle opération
éducative,
- assurer
l'interface entre l'ambassade et le ministère de l'Education en
liaison étroite avec le conseiller placé auprès de ce domaine,
Il sera demandé
au candidat de :
- bien connaître
les mécanismes de fonctionnement de la coopération éducative
et ceux caractérisant le système éducatif des Pays les Moins
Avancés (PMA),
- connaître les
mécanismes du Fonds de solidarité prioritaire (FSP).
- posséder un
grand sens des relations humaines et notamment savoir animer une
équipe assez hétérogène,
- être très
disponible pour de fréquents déplacements,
- posséder
parfaitement l'anglais.
H-048
VIETNAM (Ho Chi Minh Ville) :
Tout en assurant
la coordination pédagogique et administrative des projets de
coopération linguistique pour la partie méridionale du Vietnam,
cet agent doit, plus particulièrement, s'occuper de la gestion
des programmes de français de spécialité (examens de la CCIP,
français médical, etc...), de la gestion, en collaboration avec
l'université de pédagogie, du programme de télé-enseignement
de l'université de Rouen et de la co-direction pédagogique du
Centre de formation des interprètes et des traducteurs. Enfin,
il a la charge des actions de formation initiale et continue des
professeurs de français de l'enseignement secondaire et
supérieur pour la région.
Compte tenu de la
spécificité des programmes en cours, le candidat à ce poste,
outre une formation à la didactique du français langue
étrangère, possédera une expérience dans le domaine de la
conception de programmes de français spécialisé, une
expérience dans la mise en place de filières de traduction et
d'interprétation de conférences et un savoir-faire dans le
domaine de la formation aux nouvelles technologies éducatives.
Des connaissances dans le maniement de l'outil informatique sont
donc indispensables. La maîtrise de l'anglais courant est
nécessaire, celle du vietnamien - souhaitée.
|