La presse française sur la "restructuration" à Hanoi et à Vienne

cliquez ici pour la une de la semaine publiée mardi après-midi    Douste se paie la fiole de l'Autriche

    Pour fêter en fanfare l'entrée de l'Autriche au rang de pays observateur dans la Francophonie, l'ambassade de France vient d'annoncer brutalement la suppression, à partir du 28 février 2006, des cours de français généralistes assurés à l'Institut français de Vienne. Lesquels concernent tout de même 2 000 élèves environ.

    Selon le quotidien autrichien "Der Standard" (14/12), ses onze profs viennent de recevoir une lettre de licenciement, et l'affaire fait jaser à Vienne. L'Association autrichienne des enseignants de français dénonce en l'espèce « un symbole fatal alors que l'Autriche s'apprête à prendre la présidence de l'Union européenne ». C'est vrai que c'est une heureuse coïncidence.

    En mal de coupes budgétaires, le ministère des Affaires étrangères avait déjà fermé les instituts français de Graz et de Salzbourg, la ville où est né Mozart... Comment ils vont faire, alors, pour devenir francophones, les malheureux Autrichiens ?

    Encore une gaffe diplomatique à mettre à l'actif de Douste-Blabla, le ministre des Affaires qui lui restent étrangères.


La presse locale sur la "restructuration" à Hanoi et à Vienne


derStandard.at/Kultur

Entlassene Französisch-Sprachlehrer
Französisches Kulturinstitut stellt mit Ende Februar seine Kursaktivitäten ein


Wien - Das französische Kulturinstitut in Wien hat beschlossen, seine Kursaktivitäten ab 28. Februar 2006 einzustellen und alle mit der Abhaltung wie der Verwaltung der Kurse befassten Angestellten zu kündigen. Wie DER STANDARD in Erfahrung brachte, sind elf Lehrer von der Regelung betroffen.

Die Österreichische Vereinigung der Französischlehrer/ innen (APFA) drückt nun die Befürchtung aus, dass "durch die Einstellung der Französischkurse mittelfristig der Bestand des Medienzentrums und des Prüfungszentrums für das immer beliebter werdende, 'Diplôme d'Études en Langue Française' (DELF) gefährdet" sei - "während der österreichischen EU-Präsidentschaft ein unverständlicher Akt mit fataler Symbolwirkung". Am Institut selbst, wo man die Maßnahmen bestätigt, spricht man von kommenden Früchten einer "Reorganisation".

(poh/DER STANDARD, Print-Ausgabe, 14. 12. 2005)


Dépêche de l'Agence de Presse APA
APA0430 5 KI 0243 AI/XI Mi, 14.Dez 2005

Sprache/Bildung/Frankreich/Wien

Französisches Kulturinstitut in Wien schließt Sprachkurse

Utl.: Zehn bis 15 Lehrkräfte und Angestellte betroffen - Künftig Konzentration auf Zusammenarbeit mit Schulen, Ministerien, öffentlichen Stellen und Firmen =

Wien (APA) - Das französische Kulturinstitut in Wien wird mit dem kommenden Semester seine öffentlich zugänglichen Sprachkurse einstellen. Kulturinstituts-Leiter Georges Touzenis bestätigte heute gegenüber der APA eine entsprechende Meldung der Tageszeitung "Der Standard" (Mittwoch-Ausgabe). Künftig wolle man sich verstärkt der Zusammenarbeit mit Schulen, Ministerien, öffentlichen Stellen und Firmen widmen.

Zwischen zehn und 15 Lehrkräfte und Angestellte werden betroffen sein, so der seit September 2004 amtierende Kulturrat.

Sehr enttäuscht reagieren die Professoren. "Es gab keine Absprache und es gibt keinen Sozialplan und keine Vorsorge", heißt es von Betroffenen. Die sehr gut angenommenen Sprachkurse sowie die Mediathek seien das Herz des Kulturinstituts. Angesichts des Drucks, unter den die französische Sprache weltweit durch den Vormarsch des Englischen und des Spanischen gekommen wäre, sollte man alles tun, um möglichst vielen Menschen die Möglichkeit zu bieten, Französisch zu lernen. "Aber anscheinend möchte man sich auf die Lobbys konzentrieren, offenbar sind die einfachen Leute nicht mehr wichtig genug." Auch im Umfeld des österreichischen EU-Vorsitzes sei dies ein fatales Signal.

Touzenis, der im Zusammenhang von den 1.000 bis 2.000 privaten Kursteilnehmern von einer "marginalen Zahl" spricht, dementiert, dass Einsparungen für die Schließung verantwortlich sind: "Natürlich sind immer auch finanzielle Aspekte zu berücksichtigen, doch wir schließen die Kurse nicht aus ökonomischen Gründen. Die ganze Struktur der Spracharbeit soll modifiziert werden."

(Forts. mögl.) whl/cm

APA0430 2005-12-14/13:53


Thanh nien

Anxiety as French embassy school lays off teachers
 

Mr. Alain Freynet

 

The decision by the French embassy’s French language school in Hanoi to dismiss all native speakers on its teaching staff has caused consternation among both teachers and students there.

A group of French teachers at L’Espace told Thanh Nien in a letter that the institute director Alain Freynet said recently the centre would stop employing seven of them and would lay off the remaining native speakers soon.

Nicolas Landry, who has been teaching at L’Espace since 2003, said: “This decision seriously affects not only me but also my family. We will get social allowance if I lived in France but nothing here”. Landry has a Vietnamese wife and a son who is under one.

Many local teachers working at L’Espace too expressed surprise and sympathy for the dismissed teachers. Nguyen Cac Phuong said, “Most Vietnamese teachers felt surprised at the decision. I think it will put the students at a disadvantage because students should be instructed by native teachers so that they learn not only the language but also the culture of that country”.

Many students expressed anxiety at the centre's decision. “In addition to its good facilities and study environment, L’Espace has attracted us thanks to its experienced and earnest French teachers,” Do Ngan Phuong of IS2 Class wrote to Freynet. “If you visit [now], you will see we are all sad and anxious”.

The Metho 2 Class students reacted more strongly. “Your decision makes us hesitant to register for the next class, Metho 3,” they wrote in a recent letter sent to the director.

Centre's version

Freynet, also second counsellor for Cultural Affairs and Cooperation in the French Embassy, told Thanh Nien that the centre would never fire all its French nationals.

The dismissal of the seven was merely aimed at balancing the centre's training model, he said.

“The centre's model was 70-30, meaning native teachers accounted for 70% of the teaching time and Vietnamese teachers for the remaining 30%. We want to turn it into 50-50,” he explained.

(Reported by Vu Phan – Translated by Thu Thuy)